Pourquoi faire appel à un écrivain public ?

Peaufiner un écrit, le relire, le corriger… traquer les coquilles, les fautes d’orthographe, les traductions bancales : c’est une activité chronophage et souvent mal-aimée, que beaucoup de professionnels laissent de côté par manque de temps ou de compétences.

Et pourtant, ce travail minutieux est indispensable si vous ne voulez pas mettre en péril votre image de marque : nous savons tous qu’une entreprise est jugée sur la qualité de sa communication, et qu’une publication truffée de fautes est ressentie par les clients comme un manque de sérieux, voire un manque de respect !

Si vous êtes conscient qu’il est essentiel d’investir dans des écrits de qualité, vous savez que la meilleure solution est de faire appel à une professionnelle : cela vous permet de rester focalisé sur le cœur de votre métier, pendant que j’exerce le mien à votre service.

Exemples de prestations

Rédaction et mise en page d’un document à partir des éléments fournis par vos soins.

Traduction de l’anglais au français, ou du français à l’anglais.

Transcription de fichiers audio.

Relecture et correction (orthographe, grammaire, syntaxe, typographie).

Ces prestations s’appliquent à tous types de documents : courrier, compte rendu, rapport, article web, plaquette commerciale, brochure, devis, facture, notice technique, mode d’emploi, CGV, menu, discours…

Faites-moi part de vos besoins, et nous élaborerons ensemble un programme adapté.

Sur place ou en ligne ?

Je travaille essentiellement à distance et en ligne, mais je peux tout à fait intervenir en présentiel sur certaines prestations.

Dans le cas d'une intervention sur votre site, prévoir des frais de déplacement en plus.

Combien ça coûte ?

Les tarifs varient en fonction des prestations : pour plus de détails, demandez-moi un devis.

Comptez en moyenne 50€/heure.