Bienvenue !

Bonjour, je suis Anne Bonnier, écrivain public… mais aussi traductrice, formatrice et artiste à mes heures perdues.

Agrégée d’anglais, j’ai toujours été passionnée de lecture et d’écriture.

Vingt ans d’expérience dans l’enseignement ont confirmé mon goût du contact humain, mes compétences pédagogiques et rédactionnelles et mon œil critique.

Le métier d’écrivain public allie tous les aspects qui me sont chers : la rigueur et la précision d’un véritable artisan du verbe, le service aux personnes qui m’a toujours tenu à cœur, ainsi que la diversité des missions et des rencontres.

Je vous apporte ma plume, mon clavier et mes compétences en langues française et anglaise pour vous assister dans l’élaboration et/ou l’amélioration de tous types de documents.

Qu'est-ce qu'un écrivain public au XXIe siècle ?

Si vous voulez en savoir davantage sur mon métier encore relativement méconnu, je vous invite à lire cet article que j’ai écrit sur le sujet.

Comment puis-je vous aider ?

Voici un aperçu des prestations que je propose :

Je vous accompagne dans les formalités administratives et l’utilisation des outils numériques : navigation sur internet, dossiers en ligne, etc.

Je vous aide à rédiger et mettre en page vos CV et courriers divers.

Je relis et corrige vos écrits : thèses, manuscrits, comptes-rendus, etc.

Je traduis vos documents de français en anglais ou inversement.

Pour davantage de détails, cliquez ci-dessous :

Ou contactez-moi directement pour discuter de votre projet et de vos besoins.